I think that "sin ken ken" is spelt with a "g", as in "sing-ken-ken".
Now, can anybody here translate the following into Balinese for me?
"The pen of my dead auntie lies in the garden."
:D
Hello my friends,
I am looking for somebody who can help me to translate a little story from
Bahasa Bali to Englih. I realy realy would appreciate your help...
Suksema and thank you.
> > Brp hr skali sich km cek email?? kok ga da bls'an??
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------->
> > sory ga ada waktu, ak lg sibuk alnya. oh ya ceng entar kl km pulang pinjemin ak duit y6a,
> please................. alnya pulang ini ak bokek bgt, thank s ya !
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------->
> > Sialan...!!! ga ad kangn2'nya ma skali!! tny kbr kek...,gmn keada'an aku di sini??!! anggo ci
> nyundel gen bo pis ci'e!! Kene cara'n ci'e,do bo cng ingetang'e!! telahan bo pis ci ditu anggo
> nyundel!! Cng stress ne dini pang ci nawang!! mani jmh,ci knl jak cng apo sing,Terserahh!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------->
> sajan cai bungut maong !!!!! cai sing ado berubahne nyang
> gigis ! pokokne cai selalu negatip thinking ajk cag n cai
> sing taen percaye ajk cang !
> BULLLSHIITTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------->
> pang km nwang nah! kuren ku nwang mslah ku jak km!! Yo metakon,awk di bali nglah cow madan ardy megae psiar?? Tamat riwayat cang'e,tp sing engken,yg pnting panak yo ne
> ngurus,ku bo siap crai! ku trus nagih crai gen,tp yo sing nyak!! ku sing ngidang trus2san kene,yen mani ku crai,ku kal ngalih gae kluar,biar dadi pmbantu!! jani ne ku stress coz
> harus brtahan 2 bln lg hdup di blnda. cang dot kabur!!!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------->
ngapain yo bisa nawang ? please deh jngn menambah ak dngn masasalah n beban yg gak karuan !!!!!!!!!! udah cukup masalah n cobaan yang ak hadapi selama ini ok !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I think that "sin ken ken" is spelt with a "g", as in "sing-ken-ken".
Now, can anybody here translate the following into Balinese for me?
"The pen of my dead auntie lies in the garden."
:D
Saya orang baru dalam forum ini. Pingin belajar bahasa Bali.
sira uning no. telpon panitia ring Pura Mandara Giri Semeru. suksema.
Even though it’s a bit old I thought it would be a good chance to test out my Bahasa Bali. Here goes. If any Balinese members want to fill in the parts that I don't know and judt used question marks, or correct me if I made a mistake, please feel free.
> > Brp hr skali sich km cek email?? kok ga da bls'an??
>> (in Indonesian) How many times a day do you check your e-mail? Why hasn’t there been a reply from you?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------->
> > sory ga ada waktu, ak lg sibuk alnya. oh ya ceng entar kl km pulang pinjemin ak duit y6a,
> please................. alnya pulang ini ak bokek bgt, thank s ya !
> (in Indonesian) sorry there’s no time, I’m really busy. Oh ya later if you go home lend me some money please. The problem is this trip home I’m really broke. Thanks.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------->
> > Sialan...!!! ga ad kangn2'nya ma skali!! tny kbr kek...,gmn keada'an aku di sini??!! anggo ci
> nyundel gen bo pis ci'e!! Kene cara'n ci'e,do bo cng ingetang'e!! telahan bo pis ci ditu anggo
> nyundel!! Cng stress ne dini pang ci nawang!! mani jmh,ci knl jak cng apo sing,Terserahh!!!
>>Shit! You don’t miss me at all? How is what I have for myself here? Just get a prostitute with your money then. ??? your way ??????. Your money is all gone from banging prostitutes. I’m stressed out here just so you know. Tomorrow if you know me or not it’s up to you !!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------->
> sajan cai bungut maong !!!!! cai sing ado berubahne nyang
> gigis ! pokokne cai selalu negatip thinking ajk cag n cai
> sing taen percaye ajk cang !
> BULLLSHIITTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!
>Your mouth is full of shit and you haven’t changed
>You’re always full of negative thoughts about me and you
>You never believe me!
>BULLSHIT (pretty obvious)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------->
> pang km nwang nah! kuren ku nwang mslah ku jak km!! Yo metakon,awk di bali nglah cow madan ardy megae psiar?? Tamat riwayat cang'e,tp sing engken,yg pnting panak yo ne
> ngurus,ku bo siap crai! ku trus nagih crai gen,tp yo sing nyak!! ku sing ngidang trus2san kene,yen mani ku crai,ku kal ngalih gae kluar,biar dadi pmbantu!! jani ne ku stress coz
> harus brtahan 2 bln lg hdup di blnda. cang dot kabur!!!
>Just so you know, I know my problem with you. ????????????????? guy who works on a cruise ship. ???????? but no problem the important thing is that the kid is taken care of. I'm ready to get divorced, I'm just asking to get divorced but you don't want to. I didn't make it keep continuing this way, Later I'm going to divorce you. I want to find another job outside of here, and become a maid. Right now I'm stressed because I have to hold myself together for 2 more months living in Holland. I want to run away!!!
Last edited by calitobali; 17-06-2010 at 10:26 PM.
Can somebody tell me what "tiang tresna jak bli" means? My bahasa Indonesia doesn't cover this one. Thanks!
It means "I love you" bli is for men so I'm guessing a female is telling you this?
Yes, I'm so lucky I found her
Screw being lucky - I must know what happened to CalitoBali
The first time Ive ever heard such a thing - it's wonderful - divorcing your wife/husband via a forum!!!
It doesn't get any better than this!![]()
haha no markit, it wasn't me that was directed towards...another poster posted it a long time ago asking for a translation which never happened and I thought I would have a go at translating it.
Last edited by calitobali; 03-12-2010 at 12:09 PM.